QQ登录

只需一步,快速开始

切换风格 注册 找回密码

千秋心缘

查看: 2364|回复: 1

《替名家莫各伯改诗》杨国威

[复制链接]

190

主题

462

帖子

6227

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

威望
1185
金钱
2243
贡献
1127
发表于 2014-6-14 18:19:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 小小 于 2014-9-6 21:40 编辑

《替名家莫各伯改诗》
       替名家莫各伯改诗
    莫原诗:
          一,龙潭采风归途车中遇雨
       涯深壁险雨潇潇,山色无形水墨浇。
       珠玉频敲诗欲出,一篓画稿在溪桥。
   
评说:诗人写诗起码的要求是语言通畅, 符合情理,经得起推敲。诗作者 是采风归途车中遇雨的,并未下
          车写生。何来“画稿在溪桥”? 第四句应改为“怀藏画稿过溪桥” 才妥。

   
         二,桃花亭
       桃花亭上访桃花,不见桃花见水涯。
       缥缈南山烟一抹,落红飘搁在仙家。
    评说:
     1, 诗人在桃花亭上访桃花不见,唯见水涯。却莫名其妙地来句“缥缈南山烟一抹”。
      应该寻觅桃花在何处?“怅望南山烟一抹”, 发现“落红飘搁在仙家”.才妥。
     2,“落红”二字是专指处女膜破裂流的血。 为避免误会,诗人很少用此二字入诗。纵观古今名诗,
        只有一人例外:“落红不是无情物,化作春泥更护花”。诗人把:“落红飘搁在仙家”是否妥当,应予推敲。




您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版| ( 桂ICP备14002192号 )

千秋心缘 Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2025 Comsenz Inc.

返回顶部